Kutsemba Cartão

"Uma página aberta ao porvir"

Cartonera en Mozambique publica su primer título: “Mulher Asfalto”

Em Português

Kutsemba Cartão*, seguidora de la  tradición cartonera que desde el 2003 ha inundado América Latina y que ya se ha propagado por algunos países europeos, se presentó el pasado sábado 24 de abril en Mozambique, durante la I Feria del Libro de Maputo. Se convierte así en la primera cartonera africana. ¡Esperemos que pronto deje de ser la única y a ella se sumen más países del continente, así como otras regiones dentro del propio Mozambique!

El libro presentado en la Feria, título inaugural del catálogo de Kutsemba, es la obra dramática “Mulher Asfalto”, que ha tenido un gran impacto artístico y social en Mozambique desde su primera puesta en escena en el año 2008. Se trata de un texto que fue traducido y adaptado (además de dirigido e interpretado) por la prestigiosa actriz mozambicana Lucrécia Paco, partiendo del poema dramático original Epilogue d’une trottoire (2005), del autor de Mayotte Alain-Kamal Martial. Este monólogo desgarrador, que con inmensa belleza poética, música y canto da voz a una prostituta agónica e insumisa, ha recorrido diversos escenarios de Europa y América Latina. El lanzamiento del libro tuvo lugar antes de la puesta en escena de “Mulher Asfalto” en el marco de la Feria de Maputo. Lucrécia Paco representó su monólogo y al mismo tiempo, libro en mano, hizo una lectura dramatizada de fragmentos del texto, cuyos ejemplares fueron vendidos en su totalidad inmediatamente después de la actuación.

Kutsemba Cartão ha arrancado así con el pie derecho. Hemos decidido comenzar publicando obras de teatro por ser ésta una de las manifestaciones que más arraigo popular tiene en el país, y donde se acusa una marcada carencia de publicaciones. La idea es editar a autores contemporáneos mozambicanos con obras originales o adaptadas, y también trabajar en la recuperación de la memoria histórica del teatro en Mozambique, publicando textos  escritos durante el período marxista-leninista y la guerra civil. El catálogo editorial se irá ampliando poco a poco a otros géneros literarios y estará abierto al intercambio de textos con otras cartoneras.

Nuestro compromiso como proyecto socio-cultural será estimular la labor de difusión literaria en Mozambique, fomentar la continuidad de la red cartonera y desarrollar acciones comunitarias a través de la inclusión de grupos marginados, vulnerables o sin recursos en los talleres de confección de libros y en otras actividades que vayamos generando. Si bien haremos circular por el medio intelectual los textos publicados, vendiéndolos en teatros y llevándolos a bibliotecas o a la universidad; también intentaremos a toda costa llevar los libros cartoneros a zonas periféricas, acercando de este modo la cultura libresca a sectores de la población tradicionalmente excluídos del mercado del libro, ya sea por su precariedad económica o por la escasa educación a la que han tenido acceso. ¡Veremos con qué suerte corre nuestro intento!

Por lo pronto, el dinero recaudado de la venta de estos primeros ejemplares de “Mulher Asfalto” será donado al proyecto de alfabetización y lectura “Livro Aberto”, que tiene como objetivo fomentar el acercamiento al texto escrito y desarrollar una cultura de lectura entre niños pertenecientes a los sectores más pobres de la sociedad mozambicana. Kutsemba Cartão en cooperación con “Livro Aberto” ya realiza mini-sesiones de confección de libros de cartón con niños de un barrio periférico de las afueras de Maputo. Al final de esta serie de talleres cada niño se quedará con el libro que haya creado. Para muchos de ellos éste será el primer libro que hayan tenido nunca.

Agradecemos el generoso apoyo de la Embajada de España en Mozambique, así como la disponibilidad y confianza de los autores Alain-Kamal Martial y Lucrécia Paco. Gracias a todos ellos ha sido posible convertir en realidad este sueño de cartón.

* “Esperanza de cartón”, “Confía en el cartón”… “Esperanza”, “confiar”, son sólo dos de los muchos significados de la palabra Kutsemba en lengua tsonga (changana), una de las más habladas al sur de Mozambique.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

30 abril, 2010 Posted by | Kutsemba Cartão | 6 comentarios

Visita nuestra página web:

KUTSEMBA CARTÃO

www.wix.com/kutsembacartao/kutsemba

25 abril, 2010 Posted by | Kutsemba Cartão | Comentarios desactivados en Visita nuestra página web: